Támogatni az előléptetésig, vagy szállítani, akár szenet is a bánya mélyéről
2019-03-15
0

A “fördern” és a “befördern” igék sokszínű jelentéseiről

Ez a két szó mindig elgondolkoztatott, és csak nagyon óvatosan mertem őket használni. Nagyon hasonlóak, mégis olyan sok különböző jelentésárnyalat között ingadoznak, hogy nagyon könnyű őket összekeverni. Egyáltalán nem mindegy ugyanis, hogy előléptet-e vagy szállít, esetleg csak simán támogat, még ha ez utóbbi összefüggésében egy kicsit benne is rejlik az előléptet értelem.

Ha azt tekintjük, hogy a szó eredeti értelme annyit takar, hogy „weiter vagy vorn bringen” azaz előrevisz, előremozdít, akkor a fentebb említett jelentések valóban mind beleférnek.

Ha csak a magyar-német szótárban keresünk utána a jelentésüknek, nagyon hasonló, néha (elősegít, előmozdít jelentés tekintetében) átfedésben álló tartalmakat találunk. Nekem a két ige megkülönböztetése egész addig nehézséget okozott, míg nem állítottam fel az alábbi kategóriákat:

 

fördern jelentései:

támogat

Bedeutung:
jemanden beim Vorankommen unterstützen, zum Erfolg verhelfen

Beispiel:
Der Lehrer fördert seine Schüler durch Vermittlung von Wissen und Kenntnissen. / Hochbegabte Schüler müssen gefördert werden. / Spitzenathleten, die von der Stiftung Deutschen Sporthilfe gefördert werden, sollten sich anonym zu ihren Berufsplänen äußern. tehát: A tanár, tudás és ismeretek átadásával támogatja diákjait. / Kiemelkedően tehetséges diákokat támogatni kell. /Azon élsportoló atlétáknak, akik a Deutsche Sporthilfe alapítványtól kapnak támogatást, név nélkül kellett pályaválasztási terveikről nyilatkozniuk.

Viszont ennek ellenére a Förderschule ill. a Förderklasse, Förderkurs szavak nem a kiemelkedő tehetségű gyerek oktatására létrehozott intézmények, ill. csoportok, hanem tanulási nehézségekkel küzdő gyerekek oktatására létesültek, és felzárkóztató jellegük van. Ha kifejezetten kiemelkedően tehetséges gyerekek támogatásáról van szó, hozzá teszik a tehetség szót, így honosodott meg a Begabungsförderung szó.

bányászik

Bedeutung:
aus dem Erdinnern Kohle, Erze, Öl oder Gas herausholen, einen Rohstoff abbauen

Beispiel:
In der Mine wird Kohle gefördert./ Das Unternehmen wird über die Laufzeit des Vertrages von 20 Jahren mehr als 115 Mio. Tonnen Kohle fördern. tehát: A bányában szenet bányásznak. / A vállalat, a szerződés 20 éves időtartama alatt, 115 millió tonna szenet fog kibányászni.

elősegít, előmozdít

Bedeutung:
dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen (begünstigen, bestärken, verstärken) zur Entfaltung bringen

Beispiel:
Rohkost fördert die Verdauung. / Diese Bemerkung fördert nicht gerade das gegenseitige Verständnis. / Eine ausgewogene, gesunde Ernährung fördert das Wachstum des Kindes.
tehát: A nyers táplálék elősegíti az emésztést. / Ez a megjegyzés nem segíti kimondottan a kölcsönös megértést. / A kiegyensúlyozott, egészséges táplálkozás előmozdítja a gyermekek növekedését.

Viszont a befördern igének is van hasonló jelentése. Mégis az árnyalat egy kicsit más. Jobban előtérbe kerül a fokozás, magasabb szintre emelés értelme.

befördern jelentései:

elősegít, előmozdít

Bedeutung:
erhöhen, heben, steigern, unterstützen

Beispiel:
Solche Komplimente befördern ihren Hang zur Eitelkeit. / Diese und ähnliche Maßnahmen befördern noch den Widerstand. / Dieses Gesetz befördert den Unmut in der Bevölkerung. / Das Konzert beförderte ihren Erfolg. tehát: Ilyen bókok csak fokozzák a hiúságra való hajlamát. / Ezek és ezekhez hasonló intézkedések csak még tovább fokozzák az ellenállást. Ez a törvény csak tovább fokozza a lakosság körében tapasztalható elégedetlenséget. A koncert még jobban hozzásegítette a sikerhez.

előléptet

Bedeutung:
jemanden beim Vorankommen unterstützen, jemanden in eine höhere Stellung, in einen höheren Rang aufrücken lassen, jemanden in einer hierarchischen Ordnung höher rücken lassen.

Beispiel:
Er wurde heute zum Abteilungsleiter befördert. / Jede anfallende Aufgabe mit großer Motivation zu übernehmen ist die optimale Einstellung um den nächsten beruflichen Schritt zu machen und befördert zu werden. tehát: Területvezetőnek nevezték ma ki. / Az optimális hozzáállás ahhoz, hogy a következő szakmai szintre lépjen az ember és előléptessék, az, ha minden adódó feladatot magas motivációs szinttel végez el.

szállít, elszállít

Bedeutung:
unter Zuhilfenahme eines Tranportmittels, etwas oder jemanden von einem Ort an einen anderen bringen/schaffen, transportieren, verfrachten, speditieren

Beispiel:
Öffentliche Verkehrsmittel befördern täglich Milllionen von Menschen in den Großstädten. / Vor Jahrhunderten konnten die Menschen noch nicht im Auto umherfahren, sie mussten noch reiten und ihre Lasten mit Ochsenwagen befördern. / Zwei Sesselbahnen und ein Skilift befördern die Wintersportler in das Skigebiet. tehát: A tömegközlekedési eszközök, naponta embereik millióit szállítja a nagyvárosokban. / Évszázadokkal ezelőtt az emberek még nem autókáztak, hanem lovagolniuk kellett és ökröskocsik szállították a rakományaikat. / Két ülőlift és egy sílift szállítja a téli sportolókat a téli üdülő helyen.

 

A befördern igéből képzett Beförderung mindkét jelentést magában foglalhatja, lehet szállítás és előléptetés is.

Szállítás: die Beförderung von Gütern, Waren, Menschen
Beispiel:
Die Beförderung der Reisenden erfolgt bei Zugausfällen durch einen Schienenersatzverkehr mit Bussen. tehát:  A vonatközlekedés szünetelése esetén az utasokat pótló buszok szállítják.

előléptetés: die Beförderung zum Abteilungsleiter

Beispiel:
Er wurde für die Beförderung zum Oberleutnant vorgeschlagen. tehát: Előterjesztették a főhadnagyi kinevezését.

 

És mire az ember nagy nehezen kikavarodik a két közel azonos szó jelentésárnyalataiból, akkor jön például a Förderband, ami ugyan szállít, hiszen szállítószalagot jelent, ennek ellenére mégsem a befördern, hanem a fördern szóból képződik.

És az egészet megfejeli a fordern ige, ami csak ékezetben különbözik a fentiekben taglalt két szótól, és a jelentése: követel. A könnyebb megjegyezhetőség érdekében, egy  modern szóhoz kapcsolva:  Forderungmanagement azaz követelésmenedzsment.

 

Végül néhány okos mondás a témakörhöz kapcsolódóan, mindkét jelentésárnyalatra:

 

 

És végül jó tudnunk, hogy amely hölgynek a a kalaptűhegye nincs lefedve, az ne is számítson rá, hogy felszállhat valamelyik tömegközlekedési járműre. Legalábbis a századelőn ezt még így szabályozták. 🙂

 

Készült a Duden és a Wiktionary szótár, valamint egyéb honlapok és anyanyelvi konzultáció bevonásával. 

 

 

Vélemény, hozzászólás?