Szeretem az olyan szavakat, melyek magyarra fordítása nem olyan kézenfekvő, és néha – annak érdekében, hogy helyesen adjuk vissza a szó jelentését – körülíráshoz kell folyamodnunk, ill. szövegkörnyezettől függ, hogy mely szóval lehet a jelentést helyesen visszaadni. Ezek sorába tartozik a hinterfragen ige, melyet csak a 60-as években kezdték el használni, azóta viszont meredeken felfelé […]